Join us online as we celebrate Scripture translation from the past and how Wycliffe Bible Translators will be partnering with others in the future to get the job done!
May 12th at 2pm EST. Held live at our headquarters in Orlando, FL, I’ll be watching online with you!
Thank you for praying for our daughter, Laura, recently diagnosed with a brain tumor. The latest MRI shows no new growth for which we are so grateful. She has one more week of radiation and then we can put that behind us! Please keep praying for a miracle healing!
Kim, Laura’s friend on left, and Laura, on the right.
Ken and Anne, along with our staff, were able to serve our missionary residents with a delicious meal a few weeks ago. We interspersed the courses with a time to share stories of how God showed His love to us in special ways in the past. We sang songs of His love as well.
Everyone talked about how special the night was for each and everyone of them. I’m so grateful for a group of creative, hard-working staff who love serving each and every day.
Our colleague, Nate Gordon, has written his first book. Nate and Sheri Gordon arrived in Indonesia a few years after we did but stayed about 22 years, serving the people in the area of aviation and prayer. We spent time with them in a small group and even went on vacation together! We have always loved Nate’s newsletters and his style of writing and hoped he would one day write a book.
Well, it’s here! I’ve already bought a copy and am halfway through reading it. Nate’s stories of flying into the jungle interior and watching God transform people with a Bible in their own language keeps you on your seat. The chapters are short and you can read a few at a time.
If you are looking for a gift this Christmas, we highly recommend this book. You can order it from Amazon here.
If you’re like me, you do a lot of shopping at Amazon.com. And why not? It’s convenient and fast and there are so many choices!
But did you know that if you start your order at smile.amazon.com, you can choose Wycliffe Bible Translators (WBT) to get a donation just because you ordered! So far, WBT has received over $36,000 from people choosing them as their non-profit of choice.
Thank you for considering this! $36,000 goes a long way to help a local translator, or print a Bible or train a consultant.
This just in! Please join us in praising God for these Scripture dedications that took place in December and others we just learned about! Pray that the Scriptures will be used and result in transformed lives.
Rikou New Testament online dedication in Indonesia on Oct. 31, 2020. Population: 10,000. Tampuan New Testament in Cambodia on Nov. 11, 2020. Population: 40,000. South Conchucos Quechua Bible in Peru on Nov. 26-30, 2020. Population: 250,000. Gizrra New Testament in Papua New Guinea on Dec. 6, 2020. Population: 1,350. North Conchucos Quechua Bible in Peru on Dec. 13-19, 2020. Population: 250,000. Guerguiko New Testament in Chad on Dec 28, 2020. Population: 25,500.
Your support and prayers were a big part of this work! Let’s praise God together for all the people who can now read the Bible in their own language!
While some look back at 2020 as the worst year of their life, we have so much to be thankful for! God is still in control and has made a way for Bible Translation to continue in spite of the many difficulties put before our colleagues.
Rejoice with us while watching this short video of how your contributions have made Bible Translation progress this year!!
Join me in giving God’s Word this #GivingTuesday! I’m partnering with the Saare people in Nigeria to help translate and publish the first chapters of Scripture in their language. Visit wycliffe.org/givingtuesday or call 1-800-WYCLIFFE to learn more.
Lord, Thou knowest better than I know myself that I am growing older and will someday be old. Keep me from the fatal habit of thinking I must say something on every subject and on every occasion. Release me from craving to straighten out everybody’s affairs. Make me thoughtful but not moody: helpful but not bossy. With my vast store of wisdom, it seems a pity not to use it all but Thou knowest Lord that I want a few friends at the end.
Keep my mind free from the recital of endless details; give me wings to get to the point. Seal my lips on my aches and pains. They are increasing and love of rehearsing them is becoming sweeter as the years go by. I dare not ask for grace enough to enjoy the tales of others’ pains, but help me to endure them with patience.
I dare not ask for improved memory, but for a growing humility and a lessening cocksureness when my memory seems to clash with the memories of others. Teach me the glorious lesson that occasionally I may be mistaken.
Keep me reasonably sweet; I do not want to be a Saint – some of them are so hard to live with – but a sour old person is one of the crowning works of the devil. Give me the ability to see good things in unexpected places, and talents in unexpected people. And, give me, Lord, the grace to tell them so.
It was only in the last decade that I was made aware that there was a need for Bible Translations for the deaf. I always thought that deaf people could just read any book and understand it. Why do they need their own Bible?
My ignorance might be shared with others but it was still a subject I knew nothing about! And why would I? I’m not deaf nor do I know anyone who is nor can I speak Sign Language. In fact, when I write “sign language” I’m referring to the American Sign Language, just one of up to 300 different sign languages used around the world.
A recent Wycliffe post called “Every Sign Matters” explained the need for a Bible for the deaf:
Sign languages and spoken languages have completely different syntaxes. The way that we order words in spoken languages differs from the way that words and phrases are ordered in sign languages. And spoken languages are phonetic, relying on connections between text and sound. “For Deaf people … they need something that’s visual. … As hearing people read, there’s a connection between text and sound. For us as Deaf people, we cannot hear and we’re never going to have that connection between the sound and the text. … Visually seeing the hand movement in sign language is very important for us.”
I encourage you to click this link and read the whole article. It was fascinating to see how challenging it is to get the translation right!
Would you pray now for those doing this important work?
We were blessed to get away for nearly a week to the TN and NC mountains. We stayed in a place that gave a good price for missionaries and pastors to rest at. Rest we did. Lots of reading, short hikes, and drives on winding roads just talking was so good for us. We feel ready to return to work and serve our Wycliffe Bible Translation members once again.