Reading immediately after receiving the New Testament in their own language!
Sudan, Africa has had a rough history. Coups, civil war, terrorism, famine and other turmoils have rocked its people.
But in spite of these difficulties, many people have worked on a Bible Translation for the Baka people over the last 30 years. One such person was Rev. Bennett Marona. Invited to help translate the Bible into his mother tongue, it became a priority for him. He worked as a pastor and a translator at different times.
When war came to his village, he like thousands of other people, carried their children to what was then the country of Zaire. They walked for 7 days. Children died, people became ill, and they were hungry and thirsty.
But even while living in a refugee camp, Bible Translation continued!! What tenacity for this job!!
“I continued in this work because I wanted the Baka to hear God’s voice with their own ears, “ says Rev. Marona.
In the Fall of 2017, the Baka New Testament was finally dedicated!
At the ceremony to celebrate, Rev. Marona reported, “God is not far from us now….He is not a foreigner.”
As the boxes of New Testaments were opened at its dedication, people rushed to the books, not wanting to wait another minute to start reading!! They immediately opened their Bibles and started reading in their own language!
When was the last time I rushed to my Bible?
Your support of Bible Translation has made this possible. Praise God with us today!
Click Shine to see a video of this fabulous story!!!