In August 1990, Ken and Anne took a trip to Dahlonega, Georgia to check out Wycliffe Bible Translators. One month later, we signed on the dotted line and joined this organization dedicated to translating the Bible in to every language on earth so that ALL may know God and choose to take His offer of GRACE and MERCY.
Thank you for standing with us. Together we have traversed many miles and served in a number of roles. It’s one of the best decisions we made in our lives! Time flies when you are having fun!!
We lived in Southeast Asia for 10 years, serving in an International School, starting in the early 1990’s. Our luggage weight was limited when we traveled so we had to be careful about each thing we packed. We would not return to the States for three or four years. But we also had to bring items that we knew we could not purchase in our new country.
One of those items we always tried to bring with us were Ziplock bags! These bags will still rather new and as well were expensive since no “knock offs” had yet been manufactured. But they were so good to have in a country with great humidity and lots of tiny ants.
I would purchase one or two boxes of large Ziplocks and a few small ones, take them out of the boxes and lay them down in a suitcase. Then, I would use them very surreptitiously while overseas. My family knew that if they got a Ziplock in their lunchbox, it had to come home with them!
I would then take the dirty, used plastic bag and wash it out in hot, soapy water. I’d hang it up in our kitchen. After it was dry, I would carefully fold it up and put it away to be reused. I never put something in the bag, like raw chicken, because that might contaminate it permanently and I needed to reuse this bag. Those bags would last for years, but would finally start to break down little by little.
Fast foward 10-20 years…one of my daughters was dating a guy and when he came to stay at our home, he was surprised to see Ziplock bags drying around my kitchen. “Why do you rewash Ziplocks?”, he’d ask. I felt kind of sheepish answering him…it seemed like I was so poor or backwards! But then I’d explain how they were “like gold” to us in the past.
Eventually I started to throw out the small Ziplock bags, even though my family would still come in to the kitchen, emptying out their lunch boxes and asking, “Can I throw the bag out or do you want this?”
But the large bags? No way. If they are “clean”, I still wash those things and hang them up to reuse. Why? Can’t I afford more bags? Yes, but those things are perfectly good to use and it just feels wasteful to me to throw them out.
The other day I laughed as I went through the Aldi ad. They now sell reusable “Ziplock” bags! Recycling has caught up with my frugal ways and it’s now “cool” to reuse, rather than throw out.
Adventures in Odyssey has a new episode titled “The Morning Star” which features the story of John Wycliffe and Wycliffe Bible Translators. In the episode, the character Matthew takes a trip to England in the Imagination Station and discovers why it’s so important to have the Bible in a language you can understand.
You can listen for free at any time by signing up for the Adventures in Odyssey Club two-week trial. Visit wycliffe.org/resources/kids for more information.
Worship, sharing stories, lessons on dealing with stress and “How to say ‘No'” were just some of the highlights of our 5 days at Wycliffe Bible Translators’ (WBT) headquarters in Orlando, Florida last week. Wycliffe’s “Stateside Connection” is a short program aimed at members who serve primarily in the USA. The purpose is to provide us with organizational tools and resources enabling us to become more efficient and to reconnect us with the home office staff, the people behind the scenes who serve so that we can serve.
Three to four times a year Ken goes to these meetings to consult with those that attend, just like we just did. He and/or one of his team members give a departmental presentation and then set up one-on-ones with people that desire it. It was great to receive training, learn more about our organizational resources and tools, and be pampered!
Anne met with the insurance and tech departments and received some great responses to her questions. Ken was able to utilize his free time and meet face-to face with colleagues from other departments.
We’re so grateful for a mission that sees the need to take care of its members! We feel ready to tackle our jobs with joy!
We arrived at the Holiday Inn Express this past Sunday afternoon. It’s a new hotel on the property of Pioneers, a wonderful ministry aimed at planting new churches. Ken and I met on a missions trip hosted by Pioneers back in 1982 so they are special to us.
We’re here this week for MACR meetings. At Wycliffe Bible Translators, that stands for Member and Care Resources, a part of Human Resources. Ken’s department, Senior Benefits, and Anne’s as well, fall under this department.
Every two years we meet together for several days. We learn about each others roles and how we can work better together. The theme seems to be “Transitions” which is appropriate as Wycliffe USA has a new president, and new COO and a new HR officer as well as many other positions. Our jobs are new too, so we’re in good company.
Today we talked at length about how our work in the area of retirement aids in the vision of Bible Translation. One of the big takeaways was that people made in the image of God have value and therefore we should care for them from the moment they join our ministry into retirement.
Thank you for partnering with us as we serve over 3,000 members of Wycliffe Bible Translators USA.
Sometimes I go through a day or month and think, “What have I accomplished?” It’s nice to look at a list with items checked off or to look at photos to see where I’ve been. It’s also great to see how my work and service hours are accomplishing much for the Kingdom of God.
We love Bible Translation! We think that having the Bible available in the format and language that you use most often is the best way to know God and His plan for your life. That’s why we’ve invested in Wycliffe Bible Translators for almost 30 years. And you have done so also as you’ve supported us prayerfully and financially.
So take a look back at this short video and praise God for what YOU’VE been a part of in 2018. It’s worth celebrating!